本ページはアフィリエイト広告を利用しています。

スラング

スポンサーリンク
フレーズ

世知辛い世の中だ……と言いたいときに使える「hard-knock life」の意味・例文

「苦しい人生」や「つらい人生」を英語にするとき、「hard life」や「tough life」という表現を思い浮かべる人は多いでしょう。 でも、それ以外にも「hard-knock life」という言い回しがあるのを知っていますか? ミュー>>>
旅行・日常会話

友達同士で使いたいスラング英語「Give me some skin.」の意味・例文

映画「スタンド・バイ・ミー」を見ていたら、面白い言い回しが出てきました。 「Give me some skin.」 これは英語のスラング表現ですが、直訳すると「(いくつかの)肌を私にください」になります。実際には、どのような意味なのでしょう>>>
語彙

宝石のほかにも使い道がある「gem」の意味・例文

映画のサブスクなどを見ていると、時に「gems for you」などという文言と一緒にあなたへのおすすめ映画が出てくることがあります。 この「gem」の元来の意味は「宝石」。 そこから転じて、「良い(素晴らしい)人/もの」という意味でも使わ>>>
旅行・日常会話

落ち着こう!日常会話で便利なスラングフレーズ「Don’t trip.」の意味・例文

「落ち着いて!」と言いたいとき、英語でどのように伝えますか? 「Calm down!」 「Relax!」 学校の授業で習った文章だと、思いつきやすいのはこのあたりでしょうか。ですが、実はこのほかにも日常会話で使いやすいスラング英語が存在する>>>
語彙

サッと消え去るイメージ!スラング英語で出てくる「ghost」の意味・例文

「お化け」を意味する「ghost(ゴースト)」。 この単語自体は知っているという人が多いのではないでしょうか。 でも、実は、この「ghost」にはスラングとしての意味があるんです。友達同士で行う会話にもよく出てくる単語ですので、ぜひ覚えてみ>>>
フレーズ

バナナに行く!?バナナを使った英語スラング「go bananas」の意味・例文

時に、日本語からはあまり想像できないイディオムやスラングが登場する英語。 今回紹介する「go bananas」もそのうちのひとつです。 もちろん、これは直訳の「バナナに行く」ではありません。 「go bananas」の意味は「おかしくなる」>>>
雑学

【英語学習】渡航前に頭に入れておきたいニュージーランド英語の特徴とスラング17選【海外生活】

日本語を共通英語とする日本人にとって、つい一括りにしてしまいがちな英語。それも、日本での英語教育の観点から見ると「日本人が思う英語=アメリカ英語」ということがほとんどです。 ですが、実際のところ、インド英語やシンガポール英語など、世界にはさ>>>
スポンサーリンク