本ページはアフィリエイト広告を利用しています。

初級~中級

スポンサーリンク
フレーズ

便利なことを伝えたい!そんなときに使える「come in handy」の意味・例文

道具や物などが「便利」だと伝えたいとき、真っ先に思い浮かぶのは「useful」や「convenient」といった単語ではないでしょうか。 ただ、日常会話の中でよく聞くフレーズのひとつとして「come in handy」というものがあります。>>>
旅行・日常会話

ドンマイ!は和製英語?気にしないでと伝えたいときに使える「Never mind.」の意味・例文

日本語でよく耳にする「ドンマイ!」という言葉。 「気にしないで」と伝えたいときに使われるセリフですが、これを英語表記にすると「Don't mind.」になりますよね。 これは一見正しいように見えるものの、実は、英語では異なる言い回しをするの>>>
旅行・日常会話

友達同士で使いたいスラング英語「Give me some skin.」の意味・例文

映画「スタンド・バイ・ミー」を見ていたら、面白い言い回しが出てきました。 「Give me some skin.」 これは英語のスラング表現ですが、直訳すると「(いくつかの)肌を私にください」になります。実際には、どのような意味なのでしょう>>>
旅行・日常会話

これで行ってよし!完了したことを表す「You’re all set.」の意味・例文

海外で頻繁に使われる表現のひとつに「You're all set.」があります。 これは「準備ができている」「完了した(状態)」を表したフレーズです。 ほんの数日の海外旅行などでも耳にするようなポピュラーな言い回しですので、覚えておくとよい>>>
フレーズ

早い者勝ち!日常的によく見る「first-come, first-served」の意味・例文

日常的によく見かける表現で「first-come, first-served」というものがあります。 日本語に直訳すると「最初に来る、最初に仕える」となりますが、実際にはいったいどのような意味になるのでしょうか? 「first-come, >>>
語彙

英語のオノマトペ(擬音語/擬態語)一覧【語彙力UP】

例えば「雨が落ちる音を擬音語で表現してください」と言われたら、どのように言いますか? 「パラパラ」と表現する人もいるでしょうし、「パタパタ」と雨のしずくがどこかに滴り落ちる様子を想像する人もいるでしょう。 でも、英語での擬音語(オノマトペ)>>>
旅行・日常会話

面倒くささを表す定番フレーズ「It’s a hassle.」の意味・例文

「面倒くさい」と言いたいとき、辞書で引くと「troublesome」や「bothersome」というような単語がまずヒットします。 もちろんそれも大正解。 でも、カジュアルに「面倒くさいなあ」と伝えたいときにぴったりの表現があるんです。 そ>>>
ビジネス英語

代理で連絡をしているときに使える「on behalf of」の意味・例文

仕事などで取引先に連絡するとき、「〇〇(上司など)の代理でご連絡しております」なんていうときはありませんか? メールだと特にこういった文面を目にする機会は多いでしょう。 そんなときに使えるのが「on behalf of」。ビジネスメールだと>>>
ビジネス英語

ビジネスメールなどでもよく見かける「Happy holidays!」の意味・例文

日本だとクリスマスの前に「メリークリスマス!」と言って別れることは多々ありますが、海外だとそれ以上に使われる表現があります。 それが「Happy holidays!」。 ビジネスシーンなどでは特に「Merry Christmas!」より頻繁>>>
フレーズ

誰かが人に恥をかかせたときに使える「show someone up」の意味・例文

英語で「show up」というイディオムがあります。 また、「show someone up(someoneのところには人を入れる)」という表現も。 「《誰に》が入るだけで、意味は同じでしょ?」と思う人もいるかもしれませんが、このふたつのイ>>>
スポンサーリンク