旅行・日常会話 うれしさを表現するときに使える「I’m over the moon!」の意味・例文 英語で「うれしい!」と言いたいとき、どのように表現しますか? 「I'm so happy(that~)」「I'm delighted(that~)」なんかは、英語学習者なら真っ先に思い付きそうな言い回しですよね。 でも、大きな喜びを伝え... 2022.12.19 旅行・日常会話
旅行・日常会話 骨折じゃない!?知らないと戸惑う「Break a leg!」の意味・例文 突然ですが、「Break a leg!」と言われたらどうしますか? もか 「足を折れ」!? こんなこと言われたら、びっくりしちゃうかも……。 直訳すると「骨折しろ」という意味になる「Break a leg!」ですが、実はこ... 2022.12.17 旅行・日常会話
フレーズ バラの香りに包まれて優雅な暮らしを――「a bed of roses」の意味・例文 直訳すると「バラのベッド」になる「a bed of roses」。 これは、文法的にも意味合い的にも間違っていません。 ただし、今回紹介するのはまた違った意味での「a bed of roses」です。日常会話の中で、イディオムとして使わ... 2022.12.16 フレーズ
旅行・日常会話 体が耳になったってどういうこと!?「I’m all ears.」の意味・例文 ネイティブスピーカーと会話をしていると、雑談中によく出てくる「I'm all ears.」という言い回し。 直訳すると「わたしは全身が耳です」になりますが、それでは意味が通りませんよね。 ただ、例えば「わたしの全部が耳です」とすれば、ど... 2022.12.15 旅行・日常会話
フレーズ トラブルになったときに使いたい「in deep water」の意味・例文 英語で「in deep water」と言われたら、「深い水の中」と訳す人が多いのではないでしょうか? なんとなく、海の中を彷彿とさせる言い回しですよね。 でも、実は、この「in deep water」には他の意味もあるんです。日常会話の... 2022.12.15 フレーズ
フレーズ 不吉な予感!死の口づけとは?「kiss of death」の意味・例文 詩的な英語の言い回しを聞いて「ロマンチックだなあ」と感じることはあるかもしれませんが、ポエミーな表現はなにもポジティブなものだけではありません。 「kiss of death」もそのひとつ。 「死の口づけ」だなんて、なんだか不吉な予感し... 2022.12.15 フレーズ
フレーズ もっと図太くなっていい!「have a strong stomach」の意味・例文 ジョニー・デップ主演の映画「スリーピー・ホロウ」に、「Have a strong stomach」というセリフが登場します。 直訳すると「強い胃を持て」。 状況次第では、確かにこの言葉もありえなくはないかもしれませんが、現実世界ではなか... 2022.12.15 フレーズ
ビジネス英語 部屋の中にゾウがいる?ビジネスでも使える「elephant in the room」の意味・例文 英語には「elephant in the room」という言い回しがあります。 直訳すると「部屋の中にいるゾウ」。 その語感からは想像しにくいかもしれませんが、実はこれ、日常会話はもちろん、ビジネス英語にも活用できる便利な表現なんです。... 2022.12.15 ビジネス英語