本ページはアフィリエイト広告を利用しています。

サッと消え去るイメージ!スラング英語で出てくる「ghost」の意味・例文

スポンサーリンク
ghost_タイトル 語彙

「お化け」を意味する「ghost(ゴースト)」。

この単語自体は知っているという人が多いのではないでしょうか。

でも、実は、この「ghost」にはスラングとしての意味があるんです。友達同士で行う会話にもよく出てくる単語ですので、ぜひ覚えてみてくださいね。

※本記事の情報は2023年9月時点のものです。

「ghost」の意味①

「ghost」の意味ひとつめは、

・お化け(幽霊)
・怨霊

です。

言わずもがな知れたメインの意味はこちらですね。

今では幽霊もさまざまな形を取る(!?)ようになりましたが、昔ながらの日本式幽霊というと、白装束に足がない……みたいなイメージでしょうか。

ところが、海外では決まった服装はなく、足もあるというイメージが強いようです。

映画なんかでは墓地や念のこもった場所に現れることが多いので、やはり「怨霊」のイメージに近いのかもしれません。ポルターガイスト現象なんかも有名ですね!

英英辞書には、

the spirit of a dead person that a living person believes they can see or hear

(出典:Oxford Learner’s Dictionaries – ghost

と記載されています。

「生きている人が見れる/聞こえると信じている死者の魂」と説明されていますね。

スポンサーリンク

「ghost」の意味②

「ghost」ふたつめの意味は、

・突然連絡を絶つ(音信不通になる)

です。

今回、特に紹介したいのはこちらのほうです。

恋愛話などでも活用できるので、覚えておいて損はないでしょう。

ちなみに、英英辞書には、

informal to end a relationship with someone suddenly by stopping all communication with them:

(出典:Cambridge Dictionary – ghost

と記載されています。

「すべての連絡を絶って、突然関係を終わらせること」とありますね。フォーマルな場面では使えないスラング表現なので、友人同士などの会話で役立てましょう。

「ghost」の類義語

・spirit=魂、精神
・soul=魂、霊魂
・phantom=亡霊、幻想
・spectre=幽霊、妖怪、魔物

スポンサーリンク

「ghost」を使った例文

「ghost」の使い方を紹介します。

A: How was your date?
(デートはどうだった?)
B: I don’t know… He just ghosted me!
(わからない……彼、突然連絡を絶ったのよ!)
She messaged me after our first date, but I just ghosted.
(彼女、ファーストデートのあとメッセージをくれたんだけど、連絡絶っちゃったんだよね
A: Have you heard from her lately?
(最近彼女から連絡あった?)
B: Nah, I think she ghosted us.
(ううん、たぶん、彼女は私たちのこと切ったんだと思うよ)
スポンサーリンク

まとめ

「ghost」の意味は下記の通りです。

・幽霊
・突然連絡を絶つ

主に「幽霊」の英単語として知られている「ghost」ですが、日常会話の中では「突然連絡(関係)を絶つ」という意味合いで使われることが多いでしょう。

スラング英語は特に、ほとんど学校の授業では習わないので、覚えておくといざというときに役立ちますよ。

※本記事の情報は2023年9月時点のものです。

タイトルとURLをコピーしました